Яна З. писал(а):«Теперь я знаю, почему бывают грустные дожди. Когда людям снятся плохие сны, они засовывают их в печку, а дым соединяется с каплями в тучах, и у всех в городе становится одинаково грустное настроение. Все просто, а вы и не догадывались! Эту важную информацию можно узнать, только заглянув в дневник Родля Тортова. Вам говорили, что нельзя читать чужие дневники? Не беспокойтесь, этот - можно». Вот так можно было бы начать комментарий к короткометражке от Кунио Като, если бы это был детский мультфильм. Говоря «детский», я имею в виду – предназначенный для аудитории примерно до двенадцати лет. Обычно смысл в сем действии укладывается в пару предложений, вместе с сюжетом; хвалить или ругать внешнюю сторону просто не принято – для детей же, что там особенного можно придумать. Главное – простота и чтобы посмеяться. И, чтобы без пошлостей. И чуть-чуть нравоучений, только чтобы различать плохое и хорошее. Но дети смотреть такие мультфильмы, как «Дневник путешественника», не станут. Свинья на длинных ножках в качестве транспортного средства их не рассмешит, а для того, чтобы знать, как связаны луна и зайцы, нужно знать китайские мифы и легенды. Новеллы от Родля Тортова сделаны специально для взрослых, которые устали от своей серьезной жизни, необходимости все время думать, размышлять и принимать решения. «Дневник путешественника» трудно причислить к аниме, которое ценится русскими фанатами, во многом, за непохожесть на то, что все смотрели в детстве, за эмоциональную нагрузку.Он ближе к редким образцам французской анимации, где нет натужного размышления, которые не станут подталкивать зрителя к рефлексии. В таких произведениях есть другое, и это другое – настроение. Только известный всем «Она и ее кот» создает подобное ощущение наблюдения за чужой жизнью. Не через замочную скважину, а через окуляр: опускаешь монетку, настраиваешь резкость, и старинный город становится ближе. Все видно, как на ладони - шпили церквей с завитушками флюгеров, разноцветные прохожие, спешащие в разные стороны по своим делам, официант в летнем кафе уронил поднос с кофе, а в раскрытом по случаю жары чердачном окне сидит черная кошка. Вот такая получается камера обскура, в которую даже сведующие в новейшей технике люди заглядывают с заложенным где-то в подсознании ожиданием чуда. И чудо начинается. Оживают картинки, возвращается детство, и кто-то из друзей по двору толкает в спину, чтобы самому прижаться к волшебному окошку и увидеть, как компания зайцев в старом трамвае возвращается на луну, чтобы снова готовить в ступке эликсир бессмертия. «Дневник путешественника» уже считается культовым для японской анимации за индивидуальный стиль изображения, лаконичное и, вместе с тем, атмосферное повествование. Эксперимент, ставший классикой.
«Теперь я знаю, почему бывают грустные дожди. Когда людям снятся плохие сны, они засовывают их в печку, а дым соединяется с каплями в тучах, и у всех в городе становится одинаково грустное настроение. Все просто, а вы и не догадывались! Эту важную информацию можно узнать, только заглянув в дневник Родля Тортова. Вам говорили, что нельзя читать чужие дневники? Не беспокойтесь, этот - можно». Вот так можно было бы начать комментарий к короткометражке от Кунио Като, если бы это был детский мультфильм. Говоря «детский», я имею в виду – предназначенный для аудитории примерно до двенадцати лет. Обычно смысл в сем действии укладывается в пару предложений, вместе с сюжетом; хвалить или ругать внешнюю сторону просто не принято – для детей же, что там особенного можно придумать. Главное – простота и чтобы посмеяться. И, чтобы без пошлостей. И чуть-чуть нравоучений, только чтобы различать плохое и хорошее. Но дети смотреть такие мультфильмы, как «Дневник путешественника», не станут. Свинья на длинных ножках в качестве транспортного средства их не рассмешит, а для того, чтобы знать, как связаны луна и зайцы, нужно знать китайские мифы и легенды. Новеллы от Родля Тортова сделаны специально для взрослых, которые устали от своей серьезной жизни, необходимости все время думать, размышлять и принимать решения. «Дневник путешественника» трудно причислить к аниме, которое ценится русскими фанатами, во многом, за непохожесть на то, что все смотрели в детстве, за эмоциональную нагрузку.Он ближе к редким образцам французской анимации, где нет натужного размышления, которые не станут подталкивать зрителя к рефлексии. В таких произведениях есть другое, и это другое – настроение. Только известный всем «Она и ее кот» создает подобное ощущение наблюдения за чужой жизнью. Не через замочную скважину, а через окуляр: опускаешь монетку, настраиваешь резкость, и старинный город становится ближе. Все видно, как на ладони - шпили церквей с завитушками флюгеров, разноцветные прохожие, спешащие в разные стороны по своим делам, официант в летнем кафе уронил поднос с кофе, а в раскрытом по случаю жары чердачном окне сидит черная кошка. Вот такая получается камера обскура, в которую даже сведующие в новейшей технике люди заглядывают с заложенным где-то в подсознании ожиданием чуда. И чудо начинается. Оживают картинки, возвращается детство, и кто-то из друзей по двору толкает в спину, чтобы самому прижаться к волшебному окошку и увидеть, как компания зайцев в старом трамвае возвращается на луну, чтобы снова готовить в ступке эликсир бессмертия. «Дневник путешественника» уже считается культовым для японской анимации за индивидуальный стиль изображения, лаконичное и, вместе с тем, атмосферное повествование. Эксперимент, ставший классикой.