Форум Правила Галерея Ссылки Пользователи Вход Регистрация
Сейчас на сайте 8 Гостей.

Jung Book/Книга Джунглей

(Тема перемещена)
Страницы: 1  2  3  Cлeдующaя>>Ответить

АвторСообщение
Leo Rex
^^

Зарегистрирован:
28.08.08

Сообщений: 466
Откуда: Kotovsk
Добавлено: 23 ноября 2008, 07:50 (Изменено: Leo Rex, 23 декабря 2009, 04:02)Вернуться к началу
Книга джунглей 1967
The Jungle Book



Производство: США, Мексика
Жанр: сказка, приключения, для детей
Тип: полнометражный фильм, 78 мин.
Премьера: 18.10.1967

Режиссёр: Вольфганг Райтерман
Автор оригинала: Редьярд Киплинг

Выращенный волками человеческий детеныш Маугли по решению стаи должен вернуться к людям, чтобы не попасть в лапы к тигру-людоеду Шер Хану. Вместе с пантерой Багирой Маугли отправляется в путь, навстречу неожиданным знакомствам и опасным приключениям.

Он подружится с беспечным медведем Балу, будет похищен обезьянами, станет пленником коварного удава Каа, и еще много чего случится со смелым мальчиком, который по словам самого Киплинга «любит дергать смерть за усы».

Опрос международной сети проката и продажи видеокассет, а также DVD Blockbuster среди 3500 киноманов показал, что «Книга джунглей» остается самым популярным мультфильмом студии Диснея.


Книга джунглей-1967 на kinopoisk.ru

Интересная статья о клонах:
Клоны Диснея1
Клоны Диснея2
Клоны Диснея3
Профиль Приватное сообщение Сайт
ArcWolf
Администратор
Темная сторона Силы

Зарегистрирована:
08.04.04

Сообщений: 2524
Откуда: Краснодар
Добавлено: 23 ноября 2008, 15:26Вернуться к началу
Честно признаюсь - это наверное единственный мультфильм диснея, который мне не нравится. И за оступление от оригинала, за потерю духа книги, за то как ужасно нарисованы волки, за точ, что при просмотре складывается впечатление, что только одну треть мультфильма нарисовали, а все остальное отклонировали...

А може просто потому, что я выросла на нашем Маугли, а это мультфильм к мультфильмам моего детства не относится. И смотрела я его достаточно недавно, чтобы не делать поверхнотный оценок. Все, что мне в нем нравится - толко песни.
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
IRBIS
Модератор
Шеф Южного Отделения

Зарегистрирован:
13.01.08

Сообщений: 2239
Откуда: Чернобыль2
Добавлено: 23 ноября 2008, 16:11Вернуться к началу
ArcWolf тут я с тобой согласен. Я вот не помню были ли у Киплинга обезьяны? Если мне изменяет память в оригинале у Киплинга то, что у нас:Каа, Багира Балу и Маугли!
Профиль Приватное сообщение ICQ
Спотт


Зарегистрирована:
05.09.08

Сообщений: 346
Откуда: Москва
Добавлено: 23 ноября 2008, 16:46 (Изменено: Спотт, 23 ноября 2008, 17:03)Вернуться к началу
IRBIS , нет, обезьяны точно были, только не такие истерические. Улыбка
А мультик я этот давно смотрела, поэтомому помню плохо, но что мне очень не понравилось, дак это то, что Багира мужского пола, а из мудрого Каа сделали незнамо что! Закатывать глаза
Профиль Приватное сообщение Сайт
IRBIS
Модератор
Шеф Южного Отделения

Зарегистрирован:
13.01.08

Сообщений: 2239
Откуда: Чернобыль2
Добавлено: 23 ноября 2008, 17:02Вернуться к началу
Спот так в американской версии Багира Мальчик? Вот это да!
А я вовсе не помню!
Профиль Приватное сообщение ICQ
Antlion
Модератор
Статус

Зарегистрирован:
06.03.08

Сообщений: 1543
Откуда: Портленд
Добавлено: 23 ноября 2008, 17:10Вернуться к началу
Спот так по книге у Киплинга вроде бы Багира и есть мальчик Голливудская улыбка Давно читал, может запамятовал чего... смех
А я его давно смотрел, в детстве, так мне понравилось... Хотя, как я уже говорил, мне просто мультфильмы нравятся смех
В целом прорисовка меня устроила, я не так ревностно, как Арки, отношусь к нарисованным животным, главное, чтобы не нарисовали слона, а потом мышью обозвали Голливудская улыбка
Хотя, в целом, наш мультик в разы лучше, мне только Балу и сам Маугли у Диснея больше нравился...
Профиль Приватное сообщение Сайт
Demon
В тени

Зарегистрировано:
08.07.08

Сообщений: 878
Откуда: Казань
Добавлено: 23 ноября 2008, 19:58Вернуться к началу
Ну, вообще-то у Киплинга Багира была мужского пола, это в переводе отчего-то пол поменяла Оо А вообще, единственное, что мне понравилось в данном мультфильме - так это Шер-Хан. Было бы здорово, если бы Дисней не стал перепевать известную книжку на свой лад, а оставил все как было, особенно атмосферу. В принципе, я не против самого факта изменения основного сюжета, но делать из серьезной //хотя и не лишенной юмора// истории абсолютно несерьезный мюзикл - идея не из самых удачных, имхо Недовольство, огорчение
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
ArcWolf
Администратор
Темная сторона Силы

Зарегистрирована:
08.04.04

Сообщений: 2524
Откуда: Краснодар
Добавлено: 24 ноября 2008, 16:53Вернуться к началу
Думаю, что смена пола Багиры - просто адаптация под язык. Смысл от этого не меняестя. Так же, как сейчас BOLT перевели как Вольт. Потому что Болт - как-то не к месту, не соответствует мультфильму, а Больт - советский вариант перевода Болто. До выхода мультфильма в литературе кличку собаки переводили всега либо как Больт, либо как Бальт, Балт.

Не, мне обднозначьно нравится поддержака всеми нашего мультфильма! Тащусь Особенно от Antlionа.
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
Demon
В тени

Зарегистрировано:
08.07.08

Сообщений: 878
Откуда: Казань
Добавлено: 24 ноября 2008, 17:00Вернуться к началу
ArcWolf
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
IRBIS
Модератор
Шеф Южного Отделения

Зарегистрирован:
13.01.08

Сообщений: 2239
Откуда: Чернобыль2
Добавлено: 24 ноября 2008, 18:18Вернуться к началу
Знаете в русском варианте как то выглядит по-настоящему а в американской версии его как будто чересчур перерисовали!
Профиль Приватное сообщение ICQ
граф де Шико


Удаленный
пользователь
Добавлено: 24 ноября 2008, 21:40Вернуться к началу
Не надо ругать детскую игрушку за то, что она стреляет пластмассовыми патронами Улыбка . Если так задуматься, то и Диснеевский "Робин Гуд" меркнет по сравнению с оригинальной историей, гда на Робина и асассинов насылали и крестьян (чтобы ему было жаль их убивать). Понятное дело что в мультике это одназначно за кадром. Так же как и некоторые моменты Киплинга - как ни крути но он писал о взрослой жизни, взрослым языком - но для детей. Его книги, в оригинале сквозят почти Хэмингуэевским мужеством и силой. И эта - единственное, что я заношу в минус мультику - от него веет простым человеческим дурачеством. Это не плохо. Но и не здорово.
Ход с переменой пола Багир (Baghir) - Багира(Bagheera), один из самых оригинальных в нашей переводческой истории. У Киплинга Багир - просто второстепенный, хоть и симпатичный герой. Наши аниматоры и прочие старатели сделали из Багира первоклассную героиню, символ олицетворения грации и свободы (кошка, гуляющая сама по себе).
Так что с обоих сторон хватает нюансов.
Наш Маугли намного ближе по духу к оригиналу, и это нормально. Представьте русский аналог Короля Льва? Со всеми вытекающими - жестче, серьзнее, взрослее, умнее. Готов поспорить - Шекспировские вздохи Симбы померкли бы по сравнению с нашей версией. Тоже самое с Маугли - мы можем сравнивать, и потому низко оцениваем работу Диснея. А она не плоха.
Профиль Приватное сообщение
Demon
В тени

Зарегистрировано:
08.07.08

Сообщений: 878
Откуда: Казань
Добавлено: 25 ноября 2008, 10:52Вернуться к началу
граф де Шико Неплоха, но таки ЛИЧНО мне не нравится) Хотя в ней есть и много хорошего, я просто не могу это отрицать. И все же, можно было бы сделать ее ну хоть капельку посерьезнее. Как Тарзана. Вспомним книгу - при прочтении я все время хотел ее закрыть и отложить в сторону из-за жестокости, а Дисней сотворил из нее здоровскую историю про человека, выжившего в чужом мире дикой природы и ставшего ее истинным покровителем и защитником. Как же бы мне хотелось увидеть экранизацию Маугли именно в таком свете... Недовольство, огорчение Но что имеем, то имеем. Данный мульт хорош по своему.
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
Imel
Модератор
Призрак лисопоня

Зарегистрирован:
17.11.07

Сообщений: 1168
Откуда: Россия
Добавлено: 25 ноября 2008, 11:17Вернуться к началу
граф де Шико писал(а):
Представьте русский аналог Короля Льва? Со всеми вытекающими - жестче, серьзнее, взрослее, умнее.


Знаешь, не все советские мультфильмы отличались хорошим сюжетом. Да, были Маугли, но были и Ежики в Тумане т.ч. не известно, что могло бы получиться. Что касается нашего Маугли, то в плане сюжета он мне нравится гараздо больше Диснеевского, в плане анимации -- больше диснеевский. Я не берусь делать вывод какой из них лучше, все зависит от вкусов.
Профиль Приватное сообщение
ArcWolf
Администратор
Темная сторона Силы

Зарегистрирована:
08.04.04

Сообщений: 2524
Откуда: Краснодар
Добавлено: 25 ноября 2008, 14:01 (Изменено: ArcWolf, 25 ноября 2008, 14:24)Вернуться к началу
граф де Шико
Цитата:
Если так задуматься, то и Диснеевский "Робин Гуд" меркнет по сравнению с оригинальной историей, гда на Робина и асассинов насылали и крестьян (чтобы ему было жаль их убивать).
Оригинальной истории о Робине Гуде нет. На эту роль претендуют сразу несколько личностей. Однозначно установлена личность только Крошки Джона, который при жизни был человеком не малого роста, не очень веселым. Установленно так же где он похоронен. Монах Тук вообще жил в другое время и не мог никак пересекаться ни с Робинм Гудом, ни с Крошкой Джоном. Девица Мериан личность больше вымышленная. Ну, а целомудренность ей приписали в 19 веке. Существет множество легенд и преданий о Робине Гуде, а самым известным и масштабным является роман "Айвенго" Вальтера Скотта (к сожалению я его пока не дослушала).
Так что диснеевский "Робин Гуд". как и все прочие киноверсии смотрятся лишь очередной художественной интерпретацией событий.

в то же время - "Книга джунглей" - штука вполне реально сущевствующая.

Изменение Багира на Багиру очевидно произошел в самом начале, в далеком 1990 году (а может и раньше, но в этом году он уже был). Как дальше менялась теперь уже ЕЕ роль - мне не известно.

А вот что касается визуального облика персонажей "Маугли" в нашем мультфильме, то наверняка на их дизайн повлияли иллюстрации к "Маугли". Хотя это лишь мое предположение.

Дело в том, что не малую часть изданий "Маугли" в советские времена иллюстрировал наш классик анималистического жанра В.А. Ватагин. Еще до 1914 года он ездил в Индию для изучения натуры. Но война , а затем и революция помешали изданию книги. Но первое издание "Маугли" с его иллюстрациями все таки вышло в 1922 году. Там было около сотни рисунков.
Потом было еще одно издание. Укранинское. сос ледующей серией иллюстраций.
Следующее было в 1955 году. И опять новые иллюстрации, правда не все , что нарисовал для него Ватагин.
В 1956 году опять новое издание "Маугли" на украинском. С новыми иллюстрациями.
а всего их было 6 изданий при жизни автора. В течение 30 лет.

В общей сложнасти Ватагин было сделано несколько сотен рисунков к "Маугли" в самых разных техниках.
У меня есть книга с его иллюстрациями , 1970 года, изданная через год после его смерти. К сожалению качество печати там очень плохое - иллюстрации блеклые, мутные и того впечатления не производят. Потом мне попадалось более позднее издание, 1979 года, качество печати там было несравнимо лучше, но к сожаленю, у меня ума не хватило его купить. Так что иллюстрации со своей книги я приводить не буду. Я лучше приведу иллюстрации, опубликованные в книге Ватагина "Изображение животного". К тому же они из разных серий.





Сколько потом, после смерти Ватагина переиздавали Маугли с его иллюстрациями - не знаю. Но два раза точно. В одном современном издании я заметила, что горе-иллюстратор не нашел ничего лучше чем срисовать его рисунки. И даже сривоать не смог нормально.

в общем - я это все к тому, что изначально у нас в Росиии , точнее еще в СССР сложилось иное отношение к "Маугли" - как к некой реалистичной истории, серьезной и детской одновременно. В том числе и что касается ее визуальной интерпретации.

Demon Полностью согласна с обой по поводу Тарзана. Мне он тоже очень понравился. (За исключением облика леопарда). Вот где удалось сочетать и мьюзикл и "реальность". Особенно понравилось, что создатели придумали ему ТАКОЙ облик и движения. Они действительно создают образ человека , выращенного обезьянами.
Не даром создатели ездили в Африку!
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
Demon
В тени

Зарегистрировано:
08.07.08

Сообщений: 878
Откуда: Казань
Добавлено: 25 ноября 2008, 17:32Вернуться к началу
ArcWolf Ого, а иллюстрации-то более чем знакомые... это же моя детская книжка!! Жуть И они там точно есть, правда, не все... хотя... надо будет проверить.

Насчет Тарзана, точнее, той весомой доли юмора, что ему уделили. На мой взгляд, мультфильм в этом плане получился очень легким и оригинальным. В Маугли же куда больше мрачности и иронии. Думаю, если бы создатели учли эти две неотъемлемые части атмосферы книги Киплинга, то мульт смотрелся бы на ура. *замечтался* Интересно, кто-нибудь планирует его переснимать?... Только представьте, какой шедевр бы из него получился, возьмись за него по-настоящему талантливые люди и примени они достижения современной анимации... Любовь
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
граф де Шико


Удаленный
пользователь
Добавлено: 25 ноября 2008, 17:45Вернуться к началу
Imel Безусловно. Но я говорю не о всех, и даже не о самых лучших, а о том, что искренность и откровенность у нас наблюдается чаще. Наши аниматоры умеют подать её без натужного пафоса, и не заостряя на ней внимание, в отличии от запада. (Что ни сказать о кино, которое наши год за годом проваливают арт-хаусами).
Demon Скорее за пересъемку возьмется табун китайцев, с технологиями аля "Элитное оборудование студии Дисней, 1967 года выпуска". Нет, на самом деле я китайцев люблю и уважаю.
ArcWolf Я говорил, не сравнивая Робина с какой-то конкретной балладой, а про уровень искренности-жестокости в целом. При всем обаянии Робин Гуд не вызывает острых чувств, хоть и смотрится на ура.

В копилку мультфильма можно отнести и тот факт, что Балу стал одним из самых ярких героев в истории Диснея. В детсве я смотрел мульт на 90% из-за его дурачеств.
К тому же про Балу, снят отдельынй мультфильм в реалистическом антураже. Это конечно "Чудеса на Виражах" Улыбка .
Профиль Приватное сообщение
Demon
В тени

Зарегистрировано:
08.07.08

Сообщений: 878
Откуда: Казань
Добавлено: 25 ноября 2008, 18:20Вернуться к началу
граф де Шико Ну почему ж сразу китайцы-то?) Я вообще-то не только про Дисней говорил - у Дрим Воркс тоже шикарные мульты получаются, почему бы им не взяться за это дело?) Лишь бы не компьютерным его сделали...
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
IRBIS
Модератор
Шеф Южного Отделения

Зарегистрирован:
13.01.08

Сообщений: 2239
Откуда: Чернобыль2
Добавлено: 25 ноября 2008, 18:49Вернуться к началу
граф де Шико писал(а):
При всем обаянии Робин Гуд не вызывает острых чувств

А если говорить не о самом Робин Гуде а скажем о той личности, которая даже у слепого забирал деньги. Очень тронуло его бессердечность и наглость. Прямо таки хотел телевизор разбить Улыбка.
Конечно, я смотрел мульт по видео в адеквате, когда мне было 13
Профиль Приватное сообщение ICQ
Заинтересовавшийся


Гость
Добавлено: 26 ноября 2008, 06:17 (Изменено: IRBIS, 26 ноября 2008, 06:22)Вернуться к началу
Я люблю "Книгу джунглей". По-моему, это один из самых живых и искренних диснеевских фильмов. Я не вижу, где в ней волки нарисованы "ужасно":

Напротив, по-моему, все очень мило.
Киплинга я читал. Получил удовольствие. Знаю и люблю советского "Маугли", но все это не умаляет достоинств диснеевской версии. Они разные, но достойные по своему. Тот же Каа в сцене гипноза ведет себя не менее изобретательно, чем советский Каа в сцене охоты на бандерлогов.
Пуффыстая кошечка
GoVegan!

Зарегистрирована:
17.10.08

Сообщений: 971
Откуда: Довольнокакашевск^^
Добавлено: 26 ноября 2008, 08:06Вернуться к началу
Заинтересовавшийся, скажи пожалуйста, кто изображен на этой картинке? Дело в том, что мультик Книга Джунглей я смотрела очень давно, и то урывками ( не выдержала) а советского маугли в свое время затерла до дыр. И книжка у мя тож есть. С очень красивыми иллюстрациями. Просто на выложенной тобою картинке я вижу животное, по цвету похожее на волка, но с мордой собаки. И малыша с туловищем сильно уменьшенного шарпея, с отдаленно похожим на волчий хвостиком, и с мордочкой медвежонка. Причем пол данных персонажей лично для мя - тайна, покрытая мраком.)))
И еще, мне очень интересно, откуда в джунглях плетенная корзинка?! И что она делает среди волков(или кто это там)?! Насколько я помню из книжки и из мультика Маугли - звери в джунглях были по-настоящему дикие и боялись и нелюбили людей и все что с ними связано. Именно за такие моменты я и недолюбливаю Книгу.
Профиль Приватное сообщение Сайт ICQ
Страницы: 1  2  3  Cлeдующaя>>


© 2004 -2017 Aniworld.ru

[adgth] [balto] [bolt] [brotherbear] [Castle Beast] [Danny Phantom] [ducktales] [musicalcats] [planet 51] [pony generator] [talespin]



|