Автор | Сообщение |
PowerBlack
Зарегистрирован: 25.01.24 Сообщений: 25 Откуда: Москва | Добавлено: 25 января 2024, 13:23 | |
|
В эфире всегда ужасный перевод, смотрю обычно на трекерах.
рабочее 1xbet зеркало рабочее 1хбет зеркало рабочее 1хбет зеркало |
|
|
Sola Una
Зарегистрирована: 31.12.13 Сообщений: 289 Откуда: Москва | Добавлено: 25 января 2024, 14:35 | |
|
PowerBlack В прошлом году студия Swimming Cat сделали очень хороший дубляж на этот мультфильм. |
|
|
Domi Barkin
Зарегистрирована: 20.02.24 Сообщений: 9 | Добавлено: 20 февраля 2024, 20:22 (Изменено: Domi Barkin, 16 марта 2024, 20:13) | |
|
ухтыж! а я в 2022 году смотрела без настолько качественного дубляжа в анимешном двухголосом фандабе.
по теме фильма: это, пожалуй, моя любимая работа студии Гибли (хотя прошлогодний МиП я ещё не смотрела). смеялась с большей части шуток, а это у меня редко с чем бывает кроме мемного контента. я осмыслила этот фильмец как "эскапизм это норма, но нужно не забывать спускаться на землю и уделять внимание реальной жизни".
арт от GrayPillow:
|
|
|
Sola Una
Зарегистрирована: 31.12.13 Сообщений: 289 Откуда: Москва | Добавлено: 20 февраля 2024, 20:26 (Изменено: Sola Una , 20 февраля 2024, 20:27) | |
|
Domi Barkin предположительно, еще телеканал ОРТ (Первый Канал) в середине нулевых делали свой дубляж (в списке заказанных каналом дубляжей есть как раз "Кошачья Благодарность" ака "Возвращение кота", который у них записан как "Кот возвращается"), но пока его в сети даже в раритетных архивных кругах так и нет. |
|
|
Domi Barkin
Зарегистрирована: 20.02.24 Сообщений: 9 | Добавлено: 20 февраля 2024, 20:31 | |
|
оооо, Кошачья Благодарность. видела в одном паблике ВК чела, который под этим названием в детстве смотрел. |
|
|
Sola Una
Зарегистрирована: 31.12.13 Сообщений: 289 Откуда: Москва | Добавлено: 20 февраля 2024, 20:37 (Изменено: Sola Una , 20 февраля 2024, 20:37) | |
|
Domi Barkin Не имею даже представления, чей это был перевод. Везде встречала только "Возвращение кота" вариацию (которая вообще мультфильму не подходит). Помню лишь двухголосый перевод, где озвучивал мужских персонажей Александр Груздев (голос Диего из "Ледниковый Период"), но вот название какое там было, не помню — эту озвучку крутили по тогда еще существовавшему каналу Бибигон. |
|
|
Domi Barkin
Зарегистрирована: 20.02.24 Сообщений: 9 | Добавлено: 20 февраля 2024, 20:50 | |
|
да, "Кошачья Благодарность" лучше звучит, но "Возвращение Кота" - более продаваемый вариант на момент начала нулевых. в каком-нибудь 2008 Благодарность была бы более продаваемым вариантом, но не в 2003.
при упоминании того канала всегда вспоминается БИБИГОН, БИБИГОООН, ЧТО ТЫ ПОСТРОИЛ, ЧТО РАЗРУШИИЛ! |
|
|
Sola Una
Зарегистрирована: 31.12.13 Сообщений: 289 Откуда: Москва | Добавлено: 20 февраля 2024, 21:25 | |
|
Domi Barkin Я о том, что во-первых, "Возвращение кота" звучит как сиквел, а во-вторых, с сюжетом оно никак не перекликается. Т.е. если так претила "Кошачья благодарность", можно было бы как-то иначе адаптировать, чтобы и загадочно звучало, но и отражало суть мультфильма.
Вон, недавний мульт Миядзаки "Мальчик и птица/цапля" тоже этим страдает — только даже изначальное название "Как жизнь?" ему не подходит. Со своей колокольни скажу, что наиболее подходящее и отражающее суть название было бы "Башня несбыточных надежд" или схожее по теме. |
|
|
Domi Barkin
Зарегистрирована: 20.02.24 Сообщений: 9 | Добавлено: 20 февраля 2024, 21:47 (Изменено: Domi Barkin, 20 февраля 2024, 21:48) | |
|
это какбэ спин-офф м/ф "Шёпот Сердца" 1995 года, кот оттуда, поэтому и возвращение. вот их логика. |
|
|
Sola Una
Зарегистрирована: 31.12.13 Сообщений: 289 Откуда: Москва | Добавлено: 20 февраля 2024, 22:07 | |
|
Domi Barkin наличие фигурки Барона и похожего на Муту кота для меня никогда не означало связь этих мультфильмов, как и вроде в сказке, которую главная героиня "Шепота сердца" написала, сюжет отличался от того, что мы увидели в "Кошачьей благодарности". Могу путать, но для "Кошачьей благодарности" вообще мангу брали за основу. |
|
|
Domi Barkin
Зарегистрирована: 20.02.24 Сообщений: 9 | Добавлено: 21 февраля 2024, 12:15 | |
|
тогда это пасхалки. просто в 2003 о таком понятии на территории России немногие знали, прокатчики, может, и знали, но не зрители. поэтому и замаскировали под спин-офф ШС, чтобы зрителям было понятнее. ладно, закроем тему. Благодарность и Благодарность. |
|
|